UNIDADE DIDÁTICA COM O DICIONÁRIO ELETRÔNICO NAS AULAS DE ESPANHOL/LE

Autores

  • Glauber LIMA MOREIRA UNIVERSIDADE FEDERAL DO PIAUÍ / UNIVERSIDADE FEDERAL DO DELTA DO PARNAÍBAPROFESSOR DE ESPANHOL

DOI:

https://doi.org/10.69609/2176-8625.2025.v31.n1.a3955

Resumo

O dicionário é uma obra lexicográfica de grande valia para o desenvolvimento da aprendizagem de línguas, materna ou estrangeira. As pesquisam afirmam que o dicionário ajuda ao consulente em muitas ocasiões como, por exemplo, na compreensão da leitura e na produção de textos. Nesse sentido, este estudo baseia-se nos seguintes teóricos, a saber: Moreno Fernández (1999), Cano Ginés (2004) e Maldonado (2012, 2017) que tratam da Lexicografia Pedagógica. Esta pesquisa é de caso qualitativo desenvolvida com alunos de espanhol como língua estrangeira do quarto semestre de uma Universidade Federal, por meio de uma atividade de leitura e produção textual em que um grupo teve que utilizar o dicionário e outro grupo não utilizou nenhuma ferramenta para podermos comparar os resultados. Diante da análise dos dados, os alunos que utilizaram o dicionário eletrônico obtiveram melhores resultados na realização da unidade didática e, com isso, comprovando que o dicionário é, de fato, um recuso lexicográfico importante na aquisição de uma língua estrangeira.

Biografia do Autor

Glauber LIMA MOREIRA, UNIVERSIDADE FEDERAL DO PIAUÍ / UNIVERSIDADE FEDERAL DO DELTA DO PARNAÍBAPROFESSOR DE ESPANHOL

Doutor em Traducción y Ciencias del Lenguaje pela Universitat Pompeu Fabra (UPF), Barcelona. Graduado em Letras Português/Espanhol e mestre em Linguística Aplicada pela Universidade Estadual do Ceará UECE (2009). Atua como Professor de Espanhol do Curso de Bacharelado em Turismo da Universidade Federal do Piauí - UFPI. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Língua Espanhola, Linguística Aplicada, Lexicologia e Lexicografia. Possui o Diploma de Proficiência em Língua Espanhola - D.E.L.E. Pesquisa e divulga o uso do dicionário como ferramenta de ensino/aprendizagem na sala de aula de espanhol como língua estrangeira. Também faz parte do ALiB - Atlas Linguístico do Brasil - como bolsista voluntário na equipe do Ceará sob orientação e coordenação dos professores Prof. Dr. Antonio Luciano Pontes e Prof. Dra. Socorro Aragão. É membro dos Grupos de Pesquisa: Grupo de Estudos e Pesquisas Interdisciplinar em Turismo - EITUR/UFPI; Lexicologia, Terminologia e Ensino - LETENS/UECE.

Downloads

Publicado

2025-05-21