EMÍLIA NO PAÍS DA GRAMÁTICA:

REPRESENTAÇÕES SOBRE LÍNGUA, GRAMÁTICA E VARIAÇÃO LINGUÍSTICA

Autores

  • Adriana Cintra de CARVALHO PINTO Universidade de Taubaté
  • Lara OLIVEIRA e SILVA Universidade de Taubaté
  • Sarah Rosindo DAHER de BARROS Pontíficia Universidade Católica do Rio de Janeiro

Resumo

Este trabalho busca identificar e interpretar as representações sobre língua, gramática e variação linguística presentes no livro Emília no País da Gramática (1934/2008), de Monteiro Lobato. A escolha do livro infantil parte do fato de Lobato apresentar uma linguagem criativa e discutir explicitamente questões linguísticas, refletindo sobre a língua numa perspectiva que surgiria mais tarde com os estudos linguísticos modernos, e contribuindo com a educação linguística das crianças. Para se alcançar o objetivo desta pesquisa, discutem-se conceitos de língua, gramática e variação linguística, e apresenta-se o conceito de representação adotado. Com base no Interacionismo Sociodiscursivo, representação é a reestruturação do agir humano por meio de figuras interpretativas construídas nos e pelos textos. Assim, considera-se que posicionamentos sobre objetos tematizados em enunciados podem ser observados a partir da análise de textos. De posse desses pressupostos, analisam-se os diálogos de Emília com as outras personagens, com base no modelo de análise de texto de Bronckart (2003). Os resultados revelam vozes discursivas que veem a língua como um construto social, vivo e dinâmico, sujeito a alterações no decorrer do tempo, e que criticam o academicismo gramatical da primeira metade do século passado na fala das personagens, de forma mais severa nas indagações de Emília, que demonstra habilidade intelectual e linguageira atreladas ao domínio sobre a língua, opondo-se à artificialidade e ao engessamento da gramática padrão e apresentando uma linguagem própria, a Língua da Emília, constituída de variações linguísticas.

Métricas

Carregando Métricas ...

Biografia do Autor

Adriana Cintra de CARVALHO PINTO, Universidade de Taubaté

Doutora em Linguística Aplicada pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo; Mestra em Linguística Aplicada e Licenciada em Letras pela Universidade de Taubaté; Professora do Programa de Pós-graduação de Linguística Aplicada da Universidade de Taubaté; Coordenadora Pedagógica do Curso de Letras – Licenciatura Presencial – da Universidade de Taubaté, e Professora de Língua Portuguesa da Faculdade Dehoniana

 

 

Lara OLIVEIRA e SILVA, Universidade de Taubaté

Mestranda em Linguística Aplicada pela Universidade de Taubaté; Licenciada em Letras pela Universidade de Taubaté; Professora de Português, Inglês e Matemática na Unidade Kumon Jardim das Nações.

 

 

 

Sarah Rosindo DAHER de BARROS , Pontíficia Universidade Católica do Rio de Janeiro

Mestranda como aluna especial em Literatura pela Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro; Licencianda em Letras pela Universidade de Taubaté; Professora do Estado de São Paulo na escola Professor José de Paula França.

Downloads

Publicado

2024-02-04