INTERAGINDO EM PORTUGUÊS (BRASILEIRO COMO LÍNGUA ADICIONAL): A CONSTRUÇÃO DE SENTIDOS NO GÊNERO CAMPANHA PUBLICITÁRIA
Palabras clave:
Pistas contextualizadoras. Abordagem multimodal interacional e cultural. Livro Didático. Português brasileiro como língua adicional.Resumen
Com este trabalho, enquadrado na sociolinguística interacional, almejamos evidenciar as potenciais redes de sentidos disponíveis em um texto (campanha publicitária de uso de cinto de segurança) do livro didático Interagindo em Português (GRANNIER; HENRIQUES, 2001). Para tanto, concebemos que tais sentidos são potencialmente desvelados (e construídos) a partir de pistas contextualizadoras (GUMPERZ, 1982; AUTOR X, 2009, 2017), presentes em textos, de constituição multimodal (KRESS, 2015; JEWITT, 2011a [2009], 2011b [2009]), inscritos em uma abordagem interacional (NORRIS, 2004, 2006, 2011a [2009], 2011b, 2013) e cultural (SCOLLON; SCOLLON, 2011 [2009]). De natureza qualitativa, nosso estudo conjuga, metodologicamente, a análise semiótica de imagens paradas (PENN, 2002) e a análise de discurso (GILL, 2002) crítica (FAIRCLOUGH, 2001, 2003, 2011 [2004], 2012; MAGALHÃES et al., 2017). Nossos dados revelaram, como resultado de pesquisa, que a ocorrência de pistas, de ordem linguística e não linguística (e, portanto, de caráter multimodal), contribui para a construção conjunta de sentidos entre os atores sociais, ampliando-se, assim, a leitura do texto por estudantes de português brasileiro como língua adicional.Descargas
Publicado
2020-05-31
Número
Sección
Artigos